flag Судова влада України

В ході реформування судової системи цей суд припинив роботу

Єдиний Контакт-центр судової влади України 044 207-35-46

Колегія суддів ВААС сьогодні розглянула справу щодо видворення громадянки Японії

25 липня 2018, 17:58

 

Зважаючи на ту обставину,  що відповідачка перебуває у Волинському пункті тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають в Україні, Вінницьким апеляційним адміністративним судом вжито усі необхідні заходи задля проведення засідання у режимі відеоконференцзв’язку,  хоча відповідне клопотання було подане за 2 дні,  а не за 5, як передбачено КАС України. Крім того, під час засідання було забезпечено наявність перекладача, який ретранслював хід справи англійською мовою.

У ході розгляду справи було встановлено, що громадянка Японії разом із трьома неповнолітніми дітьми прибула на територію України ще у 2014 році з приватною метою, за цей час у неї народилось ще двоє дітей. При цьому  ніякі заходи  щодо продовження строку тимчасового перебування, отримання дозволу на іміграцію в Україну, документування посвідкою на тимчасове чи постійне проживання, набуття (прийняття) громадянства України  нею не вживались.  Управління ДМС України у Вінницькій області 23 травня 2018 року звернулось із позовом про примусове видворення громадянки Японії з території нашої держави, оскільки вона добровільно не виконала рішення Чернівецького РС УДМС України у Вінницькій області від 23 квітня 2018 року про примусове повернення з України.

Вінницький міський суд позов не задовольнив,  адже державним органом було порушено процедуру ознайомлення відповідачки із рішенням про її примусове повернення, яка проводиться відповідно до Інструкції про примусове повернення і примусове видворення з України іноземців та осіб без громадянства, затвердженої наказом №353/271/150.

Рішення міграційної служби було зачитане громадянці Японії у присутності свідків, а за п.2 розділу ІІ Інструкції рішення про примусове повернення оголошується іноземцю протягом 72 годин з дати його ухвалення  в присутності перекладача та/або законного представника (на вимогу особи) .

Враховуючи те, що рішення ДМС про повернення особи до країни походження не оголошувалось їй в присутності перекладача, докази вручення рішення і отримання зобов`язання про повернення відсутні, суд першої інстанції зауважив, що підстав вважати, що з боку відповідачки був факт невиконання без поважних причин рішення про повернення в установлений строк відсутній, а також немає обґрунтованих підстав вважати, що відповідач свідомо ухилятиметься від виїзду з території України.

Колегія суддів ВААС, розглянувши справу, прийняла рішення про залишення апеляційної скарги управління Державної міграційної служби України у Вінницькій області без задоволення, а судового рішення – без змін.

 

http://www.vaas.gov.ua/news/kolegiya-suddiv-vaas-sogodni-rozglyanula-spravu-shhodo-vidvorennya-gromadyanki-yaponi%D1%97/